Ocena:
5 / 5
Liczba głosów: 1
Nelly Furtado - Bajo Otra Luz
¿Qué pasa, Julieta? ─ Co się dzieje, Julieta?
Nelly, la Mala. ─ Nelly, la Mala.
Hay algo que va a suceder, no sé qué es ─ Jest coś co ma się zdarzyć, nie wiedz czym jest
Se desprende ante una sensación que no puedo ver ─ Odłącza się wobec sensacji której nie mogę zobaczyć
Será que el sol está brillando distinto a lo acostumbrado? ─ Czy słońce będzie świeciło inaczej niż zwykle?
En la mañana, esta mañana ─ Rano, dziś rano
Lo que antes me afectaba ya no me dice tanto ─ To co mnie przedtem dotykało już mi nie mówi tyle
Alguien a quien una vez amé se ha ido borrando ─ Ktoś kogo raz kochałam odszedł wymazując
Será la vida que tejió casualidad densa en mi voz? ─ Czy będzie życie które wplatało często przypadki w moim głosie?
Te fui llamando, llamando ─ Wołałam ciebie, wołałam
¿Seré yo o serás tú? ─ Będę ja lub będziesz ty?
Todo está tan diferente y eres tú ─ Wszystko jest takie inne i jesteś ty
¿Seré yo o serás tú? ─ Będę ja lub będziesz ty?
Todo parece opuesto bajo otra luz ─ Wszystko wydaje się przeciwne w innym świetle
No supe cómo es que llegué a este momento ─ Nie wiedziałam jak jest dojść do tego momentu
donde escucho el tono de tu voz y voy corriendo ─ Gdzie słyszę brzmienie twojego głosu i idę biegnąc
Será que estoy enamorándome sin querer? ─ Będzie, że zakocham się nie chcąc?
No sé bien, no sé bien ─ Nie wiem dobrze, nie wiem dobrze
¿Seré yo o serás tú? ─ Będę ja lub będziesz ty?
Todo está tan diferente y eres tú ─ Wszystko jest takie inne i jesteś ty
¿Seré yo o serás tú? ─ Będę ja lub będziesz ty?
Todo parece opuesto bajo otra luz ─ Wszystko wydaje się przeciwne w innym świetle
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
Nene, puedo saltar al vacío ─ Dzieciak, mogę skakać nad pustką
Y liberarme de lo que se supone que es mío ─ I pozbędę się tego co się przypuszcza że jest moje
Dormir eternamente en un colchón mullido ─ Spać wiecznie na puszystym materacu
Sin reparar en la lucha que existe ─ Bez naprawiania w walce co istnieje
Más, bajo otra luz me encuentro ─ Więcej, w innym świetle spotykam się
Y es difícil olvidarme de que vine pa'quedarme ─ I jest trudno zapomnieć mi że przyszłam zostawiając
Sin temor a enamorarme y allegándome como semilla ─ Bez obaw o zakochanie y rozbawienie mnie jak pestki
Que busca calor ─ Która szuka ciepła
¿Seré yo o serás tú? ─ Będę ja lub będziesz ty?
Todo está tan diferente y eres tú ─ Wszystko jest takie inne i jesteś ty
¿Seré yo o serás tú? ─ Będę ja lub będziesz ty?
Todo parece opuesto bajo otra luz ─ Wszystko wydaje się przeciwne w innym świetle
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
El color de mi vida cambió desde que tú llegaste ─ Kolor mojego życie zmienił się odkąd odszedłeś
¿Qué pasó? ─ Co się stało?
Tagi:
piosenka,
piosenki po hiszpańskuZaproponuj zmianę