Ocena:
5 / 5
Liczba głosów: 5
Natalia Oreiro - Me muero di amor
Te marchaste sin palabras cerrando la puerta - Wyszedłeś bez słowa zamykając drzwi
Justo cuando te pedía un poco más - Właśnie wtedy, gdy cię pragnęłam, trochę więcej
El miedo te alejó del nido sin una respuesta - Pełen obaw oddaliłeś się od gniazda, bez wyjaśnienia
Dejando un corazón herido, dejándome atrás - Zostawiając moje zranione serce, zostawiając mnie
Y ahora me muero de amor si no estás - Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma
Me muero y no puedo esperar - Umieram i nie mogę mieć nadziei
A que vuelvas de nuevo aquí - Że wrócisz tutaj
Junto a mí, con tus besos... - Do mnie, ze swoimi pocałunkami...
Es que me muero de amor si no estás - Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma
Me muero y no puedo esperar - Umieram i nie mogę mieć nadziei
Necesito tenerte aquí, junto a mí - Chcę cię mieć przy sobie
Sin tu amor no puedo vivir - Bez twojej miłości nie umiem żyć
Entre tus papeles descubrí una carta - Wśród twoich papierów znalazłam list
Sólo en líneas apretadas frases sin razón - Napisany ścisłym pismem, jakieś zdania bez sensu
Dices que el motivo fue la falta de aire - Piszesz, że brakowało ci powietrza
Si siempre te dejé ser libre sin una condición - A przecież nie stawiałam żadnych warunków
Dime que no es verdad que voy a despertar - Powiedz mi, ze to nieprawda, że obudzę się
Cerca de tu piel Igual que hasta ayer... - - Tuż przy tobie, tak jak to było jeszcze wczoraj
Tagi:
słownictwo hiszpańskie,
słownictwo,
słówka,
piosenki po hiszpańsku,
piosenka,
nauka języka hiszpańskiego,
nauka języka,
nauka hiszpańskiego,
hiszpańskiZaproponuj zmianę