W języku hiszpańskim czas przeszły
Pretérito Perfecto tworzymy przez dodanie nieodmiennej formy
Participio Pasado (imiesłowu czasu przeszłego) czasownika głównego do czasownika posiłkowego
haber (mieć) odmienionego w czasie teraźniejszym
Presente de Indicativo.
haber w
Presente de Indicativo +
Participio Pasado czasownika głównego =
Pretérito Perfecto
| haber | participio |
yo | he | trabajado, bebido, vivido |
tú | has | trabajado, bebido, vivido |
él, ella, usted | ha | trabajado, bebido, vivido |
nosotros, nosotras | hemos | trabajado, bebido, vivido |
vosotros, vosotras | habéis | trabajado, bebido, vivido |
Ellos, ellas, Ustedes | han | trabajado, bebido, vivido |
Zasady tworzenia formy
Participio Pasado czasowników regularnych:
Aby utworzyć formę
Participio Pasado, wystarczy do tematu czasownika dodać końcówkę
-ado (dla czasowników I grupy, kończących się na –ar) lub końcówkę
–ido (dla czasowników II i III grupy, kończących się na
–er i
-ir):
trabajar (pracować) -
trabajado
beber (pić) -
bebido
vivir (żyć) -
vivido
Przykłady czasowników w języku hiszpańskim, które mają nieregularną formę
Participio Pasado:
abrir (otwierać) –
abierto
cubrir (przykrywać) –
cubierto
decir (powiedzieć) –
dicho
escribir (pisać) –
escrito
hacer (robić) –
hecho
imprimir (drukować) –
impreso
morir (umierać) –
muerto
poner (kłaść) –
puesto
resolver (rozwiązywać) –
resuelto
romper (łamać) –
roto
ver (widzieć) –
visto
volver (wracać) –
vuelto
Użycie czasu przeszłego
Pretérito Perfecto
- gdy skutek czynności przeszłej jest aktualny w momencie mówienia, ma wpływ na teraźniejszość:
Me he olvidado el paraguas y por eso ahora estoy mojado. - Zapomniałem parasola i dlatego teraz jestem mokry.
- w zdaniach bez okolicznika czasu oraz z siempre (zawsze) i nunca (nigdy):
Yo nunca he estado en Noruega. - Nigdy nie byłem w Norwegii.
Paco ha viajado mucho. - Paco dużo podróżował.
Typowe dla czasu przeszłego
Pretérito Perfecto określniki czasu to:
hoy (dziś)
esta semana (w tym tygodniu)
este mes (w tym miesiącu)
este año (w tym roku)
hace poco (przed chwilą)
últimamente (ostatnio)
ya (już)
todavía no (jeszcze nie)
alguna vez (kiedykolwiek
Materiał powstał na podstawie:
Hiszpański. Krok dalej